Viktor Segalen
Prikaz rezultata 1 do 4 od ukupno 4
  1. #1

    Viktor Segalen

    Viktor Segalen (rođen 1878. u Brestu) svakako nije jedini francuski pesnik koji je putovao. Putovali su pre njega i trubaduri, i truveri, i srednjevekovni pesnici, i barokni, i romantičari, i naši savremenici. Segalen, međutim, odlazi na svoje prvo putovanje prema Okeaniji bez ikakvog drugog povoda osim činjenice da je kao mornarički lekar određen da se ukrca na jedan brod koji ga prvo odvodi prema Americi, odakle treba da nastavi put prema Tahitiju. U tom trenutku, oktobra 1902., Segalen ima 24 godine i uopšte nije upleten u književna zbivanja Pariza. Na Markiskim ostrvima, svega šest meseci pre njegovog dolaska, umro je Pol Gogen, i Segalen s poštovanjem prikuplja slike, skice i predmete koji su pripadali velikom slikaru. Ako mu je prvo putovanje bilo i nametnuto, nakon povratka u Brest razmišlja jedino o novom odlasku, u Kinu. U aprilu 1909. kreće za Kinu gde u Tjencinu susreće Pola Klodela koji se nalazio u diplomatskoj službi u Kini. Tokom godinu dana Segalen krstari centralnom Kinom, da bi se krajem 1910. nastanio u Pekingu. To je vreme kad započinje pisanje svojih pesničkih tekstova koje će pod naslovom Stele objaviti u Pekingu 1912.godine. Ova pesnička zbirka, koja po formi oponaša dimenzije najpoznatije kineske stele, objedinjuje u sebi i Segalenovu ličnu dramu traganja za središtem, ali i njegovu naučničku svest i savesnost pred jednim svetom koji se pred njim otvarao u gotovo zastrašujućoj lepoti i veličini. Segalen je na Stelama radio pune tri godine.
    (iz prikaza Kolje Mićevića)

    Stele su spomenici svedeni na ploču od kamena, visoko dignutu, sa natpisom. One usecaju u nebo Kine svoja ravna čela. Ukazuju na neočekivano: na rubovima drumova, u dvorištima hramova, pred grobnicama. Označavaju neki događaj, neku volju, neko prisustvo, prinuđuju na uspravan zastoj, s licem naspram njihovih lica. U poremećenom kolebanju Carstva, one jedino unose postojanost. Epigraf i klesani kamen, eto čitave stele, tela i duše, potpunog bića. Ono što podupire ili nadvisuje samo je čisti i ponekad tašt ukras.

    STELE PREMA JUGU

    BEZ OZNAKE VLADAVINE

    Poštovati Mudrace priznate; prebrajati Pravične; kazati svim licima da je ovaj ovde živeo, i da beše plemenit i njegovo ponašanje čestito,

    To je dobro. To nije moja briga: toliko usta o tom raspravlja. Toliko vitkih kistova se trudi kako bi precrtali formule i forme,

    Da se memorijalne ploče blizne kao stražarske kule duž drumova Carevine, pet hiljada po pet hiljada koraka.

    0

    Osetljiv na ono što nije izrečeno; podređen onom što nije obnarodovano; pružen prema onome čega još nije bilo,

    Ja posvećujem svoju radost i svoj život da objavim vladavine bez godina, dinastije bez ustoličenja, imena bez ličnosti, ličnosti bez imena.

    Sve što Vrhovno-Nebo obuhvata i što čovek ne ostvaruje.

    0

    Nek dakle ovo ne bude označeno nikakvom vladavinom; - ni Hsia utemeljivača; ni Čua zakonodavca; ni Hanova, ni Čangova, ni Sungova, ni Janova, ni Velikih Mingova, ni Čingova, Čistih, koje usrdno služim,

    Ni poslednjeg od Čingova čija slava označi razdoblje Kuang-Siu, -

    0

    Već ovom jedinstvenom epohom bez datuma i bez kraja, neodredivih osobina, koje svaki čovek uspostavlja sam u sebi i pozdravlja,

    U zoru kad postaje Mudrac i Vladar na prestolu svog srca.
    Navlačim dronje uz oronule tugujem domove eonima
    daleko od savršenog siromaštva

  2. #2

    Odgovor: Viktor Segalen

    TRI PRIMITIVNE HIMNE

    Tri primitivne himne koje su tri vladara nazvali:Jezera, Ponor, Oblaci, izbrisane su iz svih sećanja.
    Nek budu ovako obnovljene:

    JEZERA

    Jezera, u svoje dlanove oble, upijaju
    lice Neba: okrenuo sam kuglu da
    posmatram Nebo.

    Jezera, pogođena bratskim odjecima broja dvanaest:

    Izlio sam dvanaest zvona koja određuju muzičke
    tonove.


    0

    Jezero pokretno, tečni svode izokrenuti, zvono muzičko,

    Neka čovek primajući moje ritmove odjekne kad mu
    dođe red pod moćnim Vrhovnim-Nebom.

    Zbog toga himnu svoje vladavine nazvah: Jezera.


    PONOR

    Licem u lice sa dubinom, čovek,
    pognutog čela, razmišlja.

    Šta vidi na dnu izdubljene rupe? Noć pod zemljom,
    Carstvo mraka.


    0

    Ja, nad sobom povijen i odmeravajući svoj ponor,
    - o ja! - sav drhtim,

    I osećam da padam, budim se i neću da vidim ništa,
    do noć.


    OBLACI

    Oni su vidljive misli visokog i čistog
    Vladarskog-Neba. Jedni milostivi,
    puni kiše.

    Drugi valjaju svoje brige, svoje pravičnosti i svoje
    besove mračne.


    0

    Neka čovek primajući moju izdašnost ili povijen pod
    mojim udarcima upozna kroz mene Sina odredbe
    Neba predačkog.

    Zbog toga himnu svoje vladavine nazvah: Oblaci.
    Navlačim dronje uz oronule tugujem domove eonima
    daleko od savršenog siromaštva

  3. #3

    Odgovor: Viktor Segalen

    O JEDNOM SUMNJIVOM GOSTU

    Njegovi učenici pevaju: Dolazi Spasilac ljudi: On
    nosi drugo telesno odelo. Zvezda, pala sa najvišeg
    vrha neba oplodila je Devicu izabranu. I rodiće se
    ponovo među nama.

    Blaženo vreme kad patnja uzmiče! Slavno vreme kad
    će Točak Zakona krećući se vrh osvojenog Carstva
    povesti sva bića izvan varljivog sveta.

    0

    Car kaže: Neka dođe, i ja ću ga primiti, i ja ću ga
    prihvatiti kao gosta.

    Kao maloga gosta, kome podarujemo kratak prijem,
    - po običaju, - i obrok i odelo i periku da okiti
    njegovu obrijanu glavu.

    Kao sumnjivog gosta neka ga nadziru; neka bude
    brzo odveden tamo odakle dolazi, da ne potkupi
    nikoga.

    0

    Jer Carstvo, koje je svet pod Nebom, nije stvoreno
    od varljivog: sreća je, jedina, zalog dobroga upravljanja.

    Ko beše taj, koga najavljuju, Buda, Gospodin Fo?
    Čak ni učtivi učenjak,

    Nego varvarin koji je loše shvatio svoje podaničke
    dužnosti i postaje najgori od sinova.
    Navlačim dronje uz oronule tugujem domove eonima
    daleko od savršenog siromaštva

  4. #4

    Odgovor: Viktor Segalen

    POHVALA ZAPADNOJ DEVICI

    Razum se ne vređa: izvesno je jedna zapadna devica
    začela, ima evo dve hiljade godina, jer dve hiljade
    leta pre nje, Kiang-juan, devojka bez poroka, posta
    majka među nama: nakon što je hodila obeležjem
    Vrhovnog Kralja Neba.

    I porodi s lakoćom kao ovčica svoje jagnje, bez prekida
    i velikih napora. Čak je novorođenče prihvatila
    neka ptica koja mu je jednim krilom sterala
    ležaj a drugim ga hladila.

    To je verovatno. Filosof kaže: Svako izuzetno biće
    rađa se na izuzetan način. Jednorog drukčije nego
    pas i jarac; Zmaj ne kao gušter. - Zar da se čudim
    što rođenje izuzetnih ljudi nije kao rođenje
    drugih ljudi?

    Razum se ne vređa. Izvesno je jedna zapadna devica
    začela.
    Navlačim dronje uz oronule tugujem domove eonima
    daleko od savršenog siromaštva

Slične teme

  1. Viktor Vorošilski (Wiktor Woroszylski)
    Autor zosim u forumu Svetska poezija
    Odgovora: 1
    Poslednja poruka: 10.02.2012, 10:23
  2. Victor Hugo (Viktor Igo)
    Autor SQUAW u forumu Svetska poezija
    Odgovora: 22
    Poslednja poruka: 07.01.2010, 09:15
  3. Odgovora: 2
    Poslednja poruka: 14.05.2009, 12:03

Tagovi za ovu temu

Vaš status

  • Ne možete pokrenuti novu temu.
  • Ne možete poslati odgovor.
  • Ne možete dodati priloge
  • Ne možete prepraviti svoje poruke
  •