Panagiota Hristopoulu-Zaloni
Prikaz rezultata 1 do 4 od ukupno 4
  1. #1

    Panagiota Hristopoulu-Zaloni

    Panagiota Hristopoulu-Zaloni, grčka pesnikinja, do sada je objavila oko dvadesetpet knjiga. Rođena je u Severnoj Eviji u Grčkoj. Poezija joj je prevođena na više stranih jezika. Pesme su joj zastupljene u više antologija. Glavna je urednica novina Kritovoulos, a 2002.osnovala je svoj književni magazin Kelaino. Ljubav je dominantna tema ove poezije. Jezik je sveden, a svaka pesma je mali medaljon u nizu koji se odvija i nastavlja kao u pesničkoj priči. Ritam pesama i zvuk blisku su haiku poeziji. Ovo je poezija koju treba čitati i prepustiti se njenoj jasnoći i jednostavnosti koja u svojim najboljim trenucima doseže uzlete na kojima se sreću priroda, vreme i ljudska duša.
    (iz prikaza Dragana Dragojlovića)


    Onaj
    čijih se nekoliko reči
    rasprskava
    u moguća
    i nemoguća
    značenja
    pesnik je
    koji preuzima
    ulogu pesničkog subjekta


    REČI, REČI

    Reči koje oklevaju
    da se razotkriju
    slobodne su
    da se kreću
    u kružnom nebeskom toku
    Magične Harmonije.
    Reči što oklevaju
    sada postaju kapi rose
    u zvucima lire,
    božanske gracije
    sa prelepom kosom
    u fontani Kastalije.
    Navlačim dronje uz oronule tugujem domove eonima
    daleko od savršenog siromaštva

  2. #2

    Odgovor: Panagiota Hristopoulu-Zaloni

    *

    Toliko plačem.
    Krvarim
    otvorenih vena.
    Želim, ako bih mogla,
    da zaustavim
    oticanje moje krvi.


    *

    Želim da me moje srce nagradi.
    Želim da nagradu sa tobom delim.
    Navlačim dronje uz oronule tugujem domove eonima
    daleko od savršenog siromaštva

  3. #3

    Odgovor: Panagiota Hristopoulu-Zaloni

    *

    Jedina mi je uteha
    pesnički dar...
    Ostavili su me
    usred posledje opasnosti
    i čudo je kako sam ostala prisebna
    u noćima punim more,
    u višestrukoj usamljenosti

    *

    Napunila sam svoju škrinju
    hiljadama boja
    i putujem dužinama
    i širinama sveta
    a da mu ne znam kraj
    Navlačim dronje uz oronule tugujem domove eonima
    daleko od savršenog siromaštva

  4. #4

    Odgovor: Panagiota Hristopoulu-Zaloni

    *

    Ljubav i sklonost
    za izopštenost...
    Osmesi, obogaljen
    život...
    Bodljikava žica
    pozadi i napred.

    Molitva pesnika,
    svetog Kaluđera,
    Bogorodice,
    malog deteta:
    "Bože, pokidaj žice!"
    Navlačim dronje uz oronule tugujem domove eonima
    daleko od savršenog siromaštva

Tagovi za ovu temu

Vaš status

  • Ne možete pokrenuti novu temu.
  • Ne možete poslati odgovor.
  • Ne možete dodati priloge
  • Ne možete prepraviti svoje poruke
  •