Ne znam ruski i zaista nemam pojma o čemu se radi, ali kad god čujem Rjabinu mogla bih plakati... Btw, ako neko slučajno ima prevod...
nije dotakla ništa što bi moglo da boli
njene ruke su bele kao led
njene misli su čiste, ona misli da voli,ona veruje, veruje
Ветер тихой песнею над рекой плывт,
Дальними зарницами светится завод.
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.
Ой, рябина кудрявая,
Белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка,
Что взгрустнула ты?..
Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я илу к рябинушке тропкою крутой.
Треплт под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева - кузнеца.
Днм в цеху короткие встречи горячи,
А сойдмся вечером - сядм и молчим.
Смотрят звезды летние молча на парней
И не скажут, ясные, кто из них милей...
Укрывает инеем землю добела,
Песней журавлиною осень проплыла.
Но вс той же узкою тропкой между гор
Мы втром к рябинушке ходим до сих пор.
Кто из них желаннее, руку сжать кому?
Сердцем растревоженным так и не пойму.
Хоть ни в чм не схожие, оба хороши...
Милая рябинушка, сердцу подскажи.
Ой, рябина, рябинушка,
Оба хороши.
Ой, рябина, рябинушка,
Сердцу подскажи!
od mene na russsssskom
Ural Rowan Tree
Such a soft song, night above the river floats
Factory gleams in a far-away light
Somewhere a train is riding; spots of fire
Somewhere under the rowan tree, boys are waiting for me
Oh curly rowan tree, flowers so white
Oh my little rowan tree, why are you grieving now?
As soon as the signing buzzing goes mute over the water
To the rowan tree I’m heading by the steep path
Under the curly tree the wind tousles
The curls of the turner on the right, curls of the blacksmith on the left
Oh curly rowan tree, flowers so white
Oh my little rowan tree, why are you grieving now?
At day, our brief encounters at the workshop are so intense
But meeting at night, we sit in silence
Summer stars are gazing at the boys
And they won’t tell me, who of them is nicer
Oh curly rowan tree, flowers so white
Oh my little rowan tree, why are you grieving now?
Who of them is most desirable, whose hand I should press
With my anxious heart, I just can’t understand
Both of them are valiant, both are handsome
Dear rowan tree, will you advice my heart
Oh my little rowan tree, both of them are handsome
Oh my little rowan tree, would you advice my heart
(Translation by Katya)
.....pa na englessskom
Poruku je izmenio bloom73, 28.01.2009 u 22:57
Momenat kada vas tuga savlada.. nije vam ni do čega...uključujete muziku...
Šta slušate tada?
Poruku je izmenio jovuk, 01.02.2009 u 12:03
Ako voli jedan cvet koji se nalazi na nekoj planeti,slatko je noću gledati nebo.
isto ovde.. i to traje par dana tako, kad se isamaram psihicki i dok ne kazem sebi da mogu dalje desava se, padnem, potonem, ali Bogu hvala, psiha mi eto jaka pa mogu i da se dignem..neku od koje potonem sasvim
a slusam uglavnom nase pesme, to je ono sto ce me najgore pogoditi..
prva na listi je uglavnom Sade-King of sorrow..
pa onda mozda Moody Blues-Nights in white satin..
i tako.. necu da mislim o njima u redu koji bi me rastuzio..
jos uvek jbg..
Krek, krek.. Ne gudra
Opet sam ti u kafani, mene bez nje ništa nema
Tu su moje lude noći, nikad nisam u samoći,
Hej kafano, moja rano...Samo na www.VojvodinaCafe.rs - Muška kafana,
Bircuz koji radi 25 sati dnevno!
THE PAST IS HISTORY, THE FUTURE IS MISTERY,TODAY IS A GIFT... THATs WHY ITs CALLED " PRESENT "
THE PAST IS HISTORY, THE FUTURE IS MISTERY,TODAY IS A GIFT... THATs WHY ITs CALLED " PRESENT "