Fleas
Adam
Had 'em
Ogden Nash
Fleas
Adam
Had 'em
Ogden Nash
nije dotakla ništa što bi moglo da boli
njene ruke su bele kao led
njene misli su čiste, ona misli da voli,ona veruje, veruje
Meantime
Far away, far away,
Far away from here...
There is no worry after joy
Or away from fear
Far away from here.
Her lips were not very red,
Not her hair quite gold.
Her hands played with rings.
She did not let me hold
Her hands playing with gold.
She is something past,
Far away from pain.
Joy can touch her not, nor hope
Enter her domain,
Neither love in vain.
Perhaps at some day beyond
Shadows and light
She will think of me and make
All me a delight
All away from sight.
Fernando Pessoa
Covek je sinteza beskonacnosti i konacnosti,prolaznog i vecnog, slobode i nuznosti, kratko: sinteza.
Le miroir bris
Le petit homme qui chantait sans cesse
le petit homme qui dansait dans ma tte
le petit homme de la jeunesse
a cass son lacet de soulier
et toutes les baraques de la fte
tout d'un coup se sont croules
et dans le silence de cette fte
j'ai entendu ta voix heureuse
ta voix dchire et fragile
enfantine et dsole
venant de loin et qui m'appelait
et j'ai mis ma main sur mon coeur
o remuaient
ensanglants
les septs clats de glace de ton rire toil.
Jacques Prvert
Ćuti i prenesi dalje....
'I have no name;
I am but two days old.'
What shall I call thee?
'I happy am,
Joy is my name.'
Sweet joy befall thee!
Pretty joy!
Sweet joy, but two days old.
Sweet Joy I call thee:
Thou dost smile,
I sing the while;
Sweet joy befall thee!
William Blake, Infant Joy
nije dotakla ništa što bi moglo da boli
njene ruke su bele kao led
njene misli su čiste, ona misli da voli,ona veruje, veruje
Little Feet
Little feet of children
blue with cold,
how can they see you and not cover you--
dear God!
Little wounded feet
cut by every stone,
hurt by snow
and mire.
Man, blind, does not know
that where you pass,
you leave a flower
of living light.
And where you set
your little bleeding foot,
the spikenard blooms
more fragrant.
Walking straight paths,
be heroic, little feet,
as you are
perfect.
Little feet of children,
two tiny suffering jewels,
how can people pass
and not see you!
Gabriela Mistral
Thou knowest all; I seek in vain
What lands to till or sow with seed -
The land is black with briar and weed,
Nor cares for falling tears or rain.
Thou knowest all; I sit and wait
With blinded eyes and hands that fail,
Till the last lifting of the veil
And the first opening of the gate.
Thou knowest all; I cannot see.
I trust I shall not live in vain,
I know that we shall meet again
In some divine eternity.
Oscar Wilde, The True Knowledge
nije dotakla ništa što bi moglo da boli
njene ruke su bele kao led
njene misli su čiste, ona misli da voli,ona veruje, veruje
***
Time present and time past
Are both perhaps present in time future,
And time future contained in time past.
If all time is eternally present
All time is unredeemable.
What might have been is an abstraction
Remaining a perpetual possibility
Only in a world of speculation.
What might have been and what has been
Point to one end, which is always present.
Footfalls echo in the memory
Down the passage which we did not take
Towards the door we never opened
Into the rose-garden. My words echo
Thus, in your mind.
T.S.Eliot
A Love Song
Reject me not if I should say to you
I do forget the sounding of your voice,
I do forget your eyes that searching through
The mists perceive our marriage, and rejoice.
Yet, when the apple-blossom opens wide
Under the pallid moonlights fingering,
I see your blanched face at my breast, and hide
My eyes from diligent work, malingering.
Ah, then, upon my bedroom I do draw
The blind to hide the garden, where the moon
Enjoys the open blossoms as they straw
Their beauty for his taking, boon for boon.
And I do lift my aching arms to you,
And I do lift my anguished, avid breast,
And I do weep for very pain of you,
And fling myself at the doors of sleep, for rest.
And I do toss through the troubled night for you,
Dreaming your yielded mouth is given to mine,
Feeling your strong breast carry me on into
The peace where sleep is stronger even than wine.
David Herbert Lawrence
Isn't it funny how day by day, nothing changes, but when you look back, everything is different?
C. S. Lewis
Once There Were Gods
Once there were gods, on earth, with people, the heavenly muses
And Apollo, the youth, healing, inspiring, like you.
And you are like them to me, as though one of the blessed
Sent me out into life where I go my comrade's
Image goes with me wherever I suffer and build, with love
Unto death; for I learned this and have this from her.
Let us live, oh you who are with me in sorrow, with me in faith
And heart and loyalty struggling for better times!
For such we are! And if ever in the coming years they knew
Of us two when the spirit matters again
They would say: lovers in those days, alone, they created
Their secret world that only the gods knew. For who
Cares only for things that will die the earth will have them, but
Nearer the light, into the clarities come
Those keeping faith with the heart's love and holy spirit who were
Hopeful, patient, still, and got the better of fate.
Fridrih Helderlin
Mole se clanovi da ubuduce na ovoj temi postavljaju iskljucivo poeziju na stranim jezicima. Za tekstove pesama, tj. lyrics, postoji tema na muzici.
Hvala
All That is Gold Does Not Glitter
All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost;
The old that is strong does not wither,
Deep roots are not reached by the frost.
From the ashes a fire shall be woken,
A light from the shadows shall spring;
Renewed shall be blade that was broken,
The crownless again shall be king.
John Ronald Reuel Tolkien
The first meeting of Antony and Cleopatra
The barge she sat in, like a burnisht throne,
Burnt on the water: the poop was beaten gold;
Purple the sails, and so perfumed that
The winds were love-sick with them; the oars were silver,
Which to the tune of flutes kept stroke, and made
The water which they beat to follow faster,
As amorous of their strokes. For her own person,
It beggard all description: she did lie
In her pavillioncloth-of-gold of tissue
Oer-picturing that Venus where we see
The fancy outwork nature. On each side her
Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids,
With divers-colourd fans, whose wind did seem
To glow the delicate cheeks which they did cool,
And what they undid did.
Her gentlewomen, like the Nereides,
So many mermaids, tended her ithe eyes
And made their bends adornings. At the helm,
A seeming mermaid steers: the silken tackle
Swell with the touches of those flower-soft hands,
That yarely frame the office. From the barge
A strange invisible perfume hits the sense
Of the adjacent warfs. The city cast
Her people out upon her; and Antony,
Enthroned ithe market-place, did sit alone,
Whistling to the air; which, but for vacancy,
Had gone to gaze on Cleopatra too,
And made a gap in nature.
******
Cleopatras death
Give me my robe, put on my crown; I have
Immortal longings in me: now no more
The juice of Egypts grape shall moist this lip
Yare, yare, good Iras, quick.Methinks I hear
Antony call; I see him rouse himself
To praise my noble act; I hear him mock
The luck of Caesar, which the gods give men
To excuse their after wrath:husband, I come:
Now to that name my courage prove my title!
I am fire and air; my other elements
I give to baser life.
(Antony and Cleopatra, William Shakespeare)
Tiger Facts:
1. Tigrovi su macke koje obozavaju kupanje.
2. Tigrove pruge su jedinstvene kao otisci prstiju.
El amor
Qu tienes, qu tenemos,
qu nos pasa?
Ay, nuestro amor es una cuerda dura
que nos amarra hirindonos
y si queremos
salir de nuestra herida,
separarnos,
nos hace un nuevo nudo y nos condena
a desangramos y quemarnos juntos.
Qu tienes? Yo te miro
y no hallo nada en ti sino dos ojos
como todos los ojos, una boca
perdida entre mil bocas que bes, ms hermosas,
un cuerpo igual a los que resbalaron
bajo mi cuerpo sin dejar memoria.
Y qu vaca por el mundo ibas
como una jarra de color de trigo
sin aire, sin sonido, sin substancia!
Yo busqu en vano en ti
profundidad para mis brazos
que excavan, sin cesar, bajo la tierra:
bajo tu piel, bajo tus ojos
nada,
bajo tu doble pecho levantado
apenas
una corriente de orden cristalino
que no sabe por qu corre cantando.
Por qu, por qu, por qu,
amor mo, por qu?
Pablo Neruda
Covek je sinteza beskonacnosti i konacnosti,prolaznog i vecnog, slobode i nuznosti, kratko: sinteza.
If You Were Coming In The Fall
If you were coming in the fall,
I'd brush the summer by
With half a smile and half a spurn,
As housewives do a fly.
If I could see you in a year,
I'd wind the months in balls,
And put them each in separate drawers,
Until their time befalls.
If only centuries delayed,
I'd count them on my hand,
Subtracting till my fingers dropped
Into Van Diemen's land.
If certain, when this life was out,
That yours and mine should be,
I'd toss it yonder like a rind,
And taste eternity.
But now, all ignorant of the length
Of time's uncertain wing,
It goads me, like the goblin bee,
That will not state its sting.
Emily Dickinson
Covek je sinteza beskonacnosti i konacnosti,prolaznog i vecnog, slobode i nuznosti, kratko: sinteza.