Epitafi - Strana 2
Strana 2 od 3 PrvaPrva 123 PoslednjaPoslednja
Prikaz rezultata 16 do 30 od ukupno 34

Tema: Epitafi

  1. #16

    Odgovor: Epitafi

    "Maradona je hodao po ovoj zemlji, a vi to niste doživeli"


    grafit na Napuljskom groblju iz 80-ih godina,naravno,upucen umrlima....

  2. #17

    Odgovor: Epitafi

    Citat felix kaže: Pogledaj poruku
    Najzad da i ovaj epitaf sa zemunskog groblja nadje mesto na nekoj temi:
    " Tu gde si sada ti,

    jednom sam bio ja,

    ovde gde sam sada ja,

    jednom ces biti ti ".
    Taj epitaf postoji na skoro svakom groblju u mom gradu. Nov je i ima ga i na Centralnom groblju u Beogradu i na Starom bežanijskom groblju.

    Oni sa stećaka, stari, ovako glase:

    Jere ćete biti vi
    kakav jesam ja
    a ja neću biti
    kakav jeste vi.

    ja sam bil kako vi jeste
    vi ćete biti kako jesam ja.

    Vi ćete biti kako ja
    a ja ne mogu biti kako vi.

    ... neretko uz molbu da se kameni beleg ne dira i pretnju prokletstvom onome ko to čini.
    Gaa wiin daa-aangoshkigaazo ahaw enaabiyaan gaa-inaabid


  3. #18

    Odgovor: Epitafi

    Ako ga ima znaci postoji...nije izmisljen...
    Poruku je izmenio felix, 12.12.2008 u 00:32

  4. #19

    Odgovor: Epitafi

    Paaaaaa tako kaže etnolingvistično proučavanje paraliterature (od Čolovića) u vezi stećaka. Bosanski su među najstarijima (14 i 15 vek), a broj do danas nađenih nije mali (50 000). Ovo što sam ja navela iznad su tri različita (a slična) stećka pisana bosančicom. Ne znam kako misliš nisu rečiti? Pisani su uglavnom po istoj formuli, a sadrže svašta (ima ih sa dosta teksta) - društveni položaj pokojnika, mesto gde se stećak nalazi, nakićeni su epitetima o pokojniku, poziv rodbini i prijateljima da ga žale, opis te žalosti, života, isticanje surovosti smrti (Dođe smrt u vreme života kadi htjeh biti ne bih).... + upozorenje o prokletstvu ako kamen pomeraš.

    Niko nije rekao da je izmišljen. A post sam napisala pre nego si ti svoj promenio
    Gaa wiin daa-aangoshkigaazo ahaw enaabiyaan gaa-inaabid


  5. #20

    Odgovor: Epitafi

    Citat SQUAW kaže: Pogledaj poruku
    Paaaaaa tako kaže etnolingvistično proučavanje paraliterature (od Čolovića) u vezi stećaka. Bosanski su među najstarijima (14 i 15 vek), a broj do danas nađenih nije mali (50 000). Ovo što sam ja navela iznad su tri različita (a slična) stećka pisana bosančicom. Ne znam kako misliš nisu rečiti? Pisani su uglavnom po istoj formuli, a sadrže svašta (ima ih sa dosta teksta) - društveni položaj pokojnika, mesto gde se stećak nalazi, nakićeni su epitetima o pokojniku, poziv rodbini i prijateljima da ga žale, opis te žalosti, života, isticanje surovosti smrti (Dođe smrt u vreme života kadi htjeh biti ne bih).... + upozorenje o prokletstvu ako kamen pomeraš.

    Niko nije rekao da je izmišljen. A post sam napisala pre nego si ti svoj promenio
    Naravno da je to tacno,....samo bosancica nije posebno pismo...to je cirilica...potpunom identicna sa starosrpskom...ipak je tu glavni autoritet Selim Beslagic koji tvrdi da su stecci ukrasavani samo pojedinim znacima statusa pokojnika kroz slike...tekstovi su dodavani nesto kasnije...jedan jedini sa tekstom iz vremena kada je klesan ,je stecak iz oblasti Birac...pravljen za Petra Kovacevica ,gospodara te oblasti...ja to izbrisah malopre iz poruke...komentar mislim...

  6. #21

    Odgovor: Epitafi

    Ja još uvek dobro vidim. Nijedna rečenica koju si napisao nije stajala u onome što si izbrisao, da ne vraćam Radimlju bez Petra Kovačevića... no nema veze, samo ti znaš zašto prepravljaš svoj post kad vidiš da neko kuca meni nije jasno šta je tu bilo za prepravljanje, sporno ili suvišno, a naročito onda kad ćeš ga ponovo napisati

    Zahvaljujem i shvatam da imaš potrebu da me naučiš nečemu što već znam tek da bi se javio, suvišno mi je bilo naglašavati da su stećci pisani na srpskom jeziku - bosančicom, a da je bosančica - lokalna ćirilica. Ne znam gde sam ja to rekla da nije. Kad su tekstovi dodavani i da li su naknadno, to već ne znam ili su samo oni koji su mnogo propali rekonstruisani... kucam ono što se na njima nalazi, a samo sam htela reći da taj novi epitaf (koji se može videti po grobljima, kao i isti stihovi Rakića, Ilića, Dučića, Miljkovića, Disa... na više mesta) ima stariju formu

    Idemo dalje... Novo groblje u Beogradu:

    Sve je nestvarno
    dok traje i diše
    Stvarni su cvetovi
    čije odsustvo miriše
    A sa odlaskom vašim
    ni cvetova nema više
    (Miljković)

    The best is yet to come
    Frank Sinatra

    Nothing's so sacred as honour and nothing so loyal as love
    Wyatt & Josephine Earp

    Steeel true, blade straight
    Sir Arthur Conan Doyle

    She did it the hard way
    Bette Davis

    Everybody loves somebody sometime
    Dean Martin

    I am ready to meet my Maker.
    Whether my Maker is prepared for the great ordeal
    of meeting me is another matter.
    Winston Churchill

    ***

    "Good friends for Jesus sake forebeare, to digg the dust encloased heare, bleste be ye man yt spares these stones, And curst be he yt moves my bones"
    William Shakespeare (1564-1616)


    Kletva ugravirana na grobu Vilijama Šekspira možda je sprečila ekshumaciju njegovih zemnih ostataka, kaže jedan britanski naučnik.
    Iskopavanje kostiju preminulih bila je uobičajena praksa u Šekspirovo vreme, iz verskih ili istraživačkih razloga. Posmrtni ostaci su često uklanjani i da bi se napravilo mesta za nove grobove i bacani na otpad ili čak korišćeni kao djubrivo.
    Engleski dramski pisac toliko je strepeo da bi se to moglo dogoditi i njegovim posmrtnim ostacima, da je naložio da se, posle njegove smrti 1616, na njegovom nadgrobnom spomeniku u crkvi Svete trojice u Stratfordu na Ejvonu, ugravira kletva protiv onih koji bi pomerili njegove kosti iz poslednjeg počivališta, prenosi agencija Beta.

    "Dobri prijatelji, za ime Isusa klonite se kopanja prašine pohranjene ovde. Blagosloven da je onaj koji poštedi ovo kamenje, i proklet onaj koji pomeri moje kosti" piše na grobu jednog od najvećih pisaca svih vremena.

    Profesor Ekseter univerziteta Filip Švajzer navodi da je "Šekspir bio neuobičajeno opsednut sahranom i strahom od ekshumacije".
    "Strog natpis na (nadgrobnoj) ploči možda je bar delom zaslužan za činjenicu da nije bilo uspešnih projekata o otvaranju groba", kaže naučnik.
    Švajzer, koji se tom temom bavi u novoj knjizi pod nazivom "Arćaeologies of English Renaišance Literature", dodaje: "Njegov epitaf je njegova poslednja, beskompormisna izjava o temi koja ga je preokupirala tokom cele karijere pozorišnog pisca".
    Strah od ekshumacije leševa ili njihovog skrnavljenja, prisutan je u najmanje 16 od 37 njegovih komada, s tim što je strepnja od toga izraženija od straha od same smrti, precizira Švajzer.

    Beta
    Gaa wiin daa-aangoshkigaazo ahaw enaabiyaan gaa-inaabid


  7. #22

    Odgovor: Epitafi

    Love Will Tear Us Appart.

    Na grobu Iana Kurtisa, frontmena Joy Division.
    "All I got is a red guitar, three chords, and the truth."

  8. #23

    Odgovor: Epitafi

    "I will not be right back
    after this message"

    Merv Griffin 1925-2007
    Lav je možda kralj životinja ali nikada vuka nećeš videti da igra u cirkusu .

  9. #24

    Odgovor: Epitafi

    "Ovde lezhim ja a tu stojish ti, ali bolje bi bilo da ovde lezhish ti, a tu stojim ja."

  10. #25

  11. #26

  12. #27

  13. #28

  14. #29

    Odgovor: Epitafi

    ...zemun...



    ...a gde bi drugo ....
    & underpaid......

  15. #30

    Odgovor: Epitafi

    ... isto, zemun...

    & underpaid......

Strana 2 od 3 PrvaPrva 123 PoslednjaPoslednja

Tagovi za ovu temu

Vaš status

  • Ne možete pokrenuti novu temu.
  • Ne možete poslati odgovor.
  • Ne možete dodati priloge
  • Ne možete prepraviti svoje poruke
  •