- Ja inace pevam na svom maternjem, hrvatskom jeziku, ali postoji jedan problem mali u svemu tome ja govorim jednu iskvarenu verziju hrvatskog, takozvani "srpski"... - Djordje Balasevic, 26. juna 2002, Domasinec, Hrvatska
Eto, ni sami nismo znali kojim jezikom pisemo na Vojvodina Cafe-u, covek nam je lepo objasnio.
I u vreme najvecih sukoba s pocetka devedesetih, mnoge stvari su u medijima i s jedne i druge strane nazivane "takozvanim", "takozvana Krajina", "takozvana Republika Srpska", "takozvana Savezna Republika Jugoslavija", "takozvani Bošnjaci", "takozvani bošnjački jezik", "takozvani hrvatski jezik", ali ako se ne varam ni Hrvati se tada nisu usudjivali da srpski jezik nazivaju "takozvanim", tim pre sto su se i sami upustili u kreiranje sopstvenog "hrvatskog" jezika naglo menjajuci i izmisljajuci i reci i teoriju samo da bi im se jezik sto vise razlikovao od srpskog.
Ne ulazim u to ko se kako oseca, kome je sta maternji jezik, svako je slobodan i ima pravo da misli i izjasnjava se kako hoce, (srbin, hrvat, marsovac, votever), ali otvoreno reci da je "iskvarena verzija hrvatskog jezika takozvani 'srpki' ", od strane izuzetno poznate javne licnosti, ako se ne varam i ambasadora UN, drzavljanina Republike Srbije, nekog ko mora imati i snositi odgovornost za javno ozgovorenu reč.....
Smatram da je ovo uvreda za drzavu Republiku Srbiju i srpski narod..... a mozda i povod da tuzilastvo otvori novu fasciklu...
Na youtube neko je prokomentarisao kako ce ga pljunuti kad ga sretne u gradu, pomislio sam na isto (ne verujem da cu bas slajmarom, ali verovatnoonako kao babe kad pljunu na suvo.... -PU, sram te bilo!)