Kod nas u Sremu, za dečaka koji je onako, mali "antihrist", mislim, svašta nešto proba u životu, sve na račun svoje štete, mali vrag recimo, kažu: "đilkoš", kad sam se udala u Bačku, shvatih da ta rač na Mađarskom jeziku znači UBICA
Kod nas u Sremu, za dečaka koji je onako, mali "antihrist", mislim, svašta nešto proba u životu, sve na račun svoje štete, mali vrag recimo, kažu: "đilkoš", kad sam se udala u Bačku, shvatih da ta rač na Mađarskom jeziku znači UBICA
jele vas buve celu noc
Deda je imao obicaj da mi kaze..dedin pustos...
zvucilo je kao da mi tepa ,,,ali kad bolje razmislim
Ne znam dal je neko pomenuo reci:
Varoš - Grad
Roždac te materin - ne znam pravi prevod, ali je u pitanju psovka
Taca- tacna
Vaške - kerovi, psi
Iđem u buvinjak - idem na spavanje
Utrni sviću - ugasi sveću
Mijana - kafana
Fanci- krofne
Aer - vazduh
Namiriti josag - nahraniti životinje
Eto toliko od mene ovaj put... Inače većina je na Bunjevačkom...
I mene je mati sa pinklom slala u beli svet. Doduše, zamišljala sam pinkl kao zavežljaj (u marami i/ili plahti svesanih krajeva) na štapu.
Elem, onomad se klinac, u pokušajima da održi ravnotežu na nogama, samo prevrnuo na leđa. Rekoh, alaj si se iskekečio. Posle sam prisutnim morala da objašnjavam izraz, mada je čedo sve demonstriralo u slici i bez reči.
... Ko nije drvo razumeo prvo, pa tek onda sadio, taj nije ništa uradio... I, shvatiće, kad-tad, da ne zna šta je hlad....
Ovo su izrazi, koji su bili cesti u mojoj kuci i koji su mi ostali urezani u secanju.
Moj deda je imao obicaj da gledajuci na sat, pred vreme rucka, prokomentarise :
"Jedan i dva frtalja, vreme je za rucak"
U mesnicama je obavezno trazio fratalj cvaraka, a meni nikako u to vreme nije bilo jasno
znacenje te reci frtalj, pa sam povezivala na svoj nacin.
Aha frtalj, cvarci, rucak, verovatno ima neke veze sa jelom
frtalj cetvrti deo necega
Baka je opet imala obicaj, da pred isti taj rucak vikne iz kuJne
"Kupi te svoje pinkle i sedi za astal! "
pinkla zavezljaj, zamotuljak
Ili pogledaj je kako izigrava nobl damu
nobl (noble) plemenit, otmen,sjajan, gospodastven
A ti smizlo jedna
smizla umisljena prenemagalica, brbljivica
budes li jos jednom otvorila taj sifonjer i rsum napravila
sifonjer ormar
rsum nered, lom
Pepeljara - stavljam naziv ovde dok sasvim ne prevlada piksla
Kada se želelo nekog uvrediti, ali ne baš ono (da vadi bricu, recimo, kao u Sremu) psovalo se rečima:
- Idi u očin!
To je puni lihtija psovka nego pominjanje nečije majke i njene anatomije...
Opet sam ti u kafani, mene bez nje ništa nema
Tu su moje lude noći, nikad nisam u samoći,
Hej kafano, moja rano...Samo na www.VojvodinaCafe.rs - Muška kafana,
Bircuz koji radi 25 sati dnevno!
Moja baka je ovu psovku koristili u svim prilikama kad je ljuta, kad se nasmeje do suza:
- Idi dete u ocin, ti i tvoje budalasije.
Pored te jos jedna iz njenog repertoara je:
- Ta idi u persin.
A deda opet, kad bi bio ljut ili bi nas hteo ukoriti, imao je obicaj kasti:
- Sveca ti poljubim, ugursuzu jedan
Citajuci ovu temu dosla sam do zakljucka da znam dosta vojvodjanskih reci , jer se neke tako izgovaraju (ili priblizno isto) i imaju isto znacenje i ovde u Makedoniji
Kao na primer sifonjer, rsum, smizla, pepeljara, sokak, kocan (kocanj) , buckurus, cekmeze (cikmeze), cakum-pakum, "ne izvodi besne gliste" (to nam tata cesto govorio :D ), ambulanta, itd...
Imam komsiju kuca do kuce i jednom kod njega na slavi prica:
"Eee a jel se secas kada je bila "Dera " ?
Pa mi kod vas kroz "Deru" a vi kod nas kroz "Deru :
E, nema vise :Dere "
Ja samo klimam glavom a pojma nisam imao sta je .
Sutradan pitam "majku ' sta je "Dera " i kaze to su bila vrata na ogradi kroz koju se ulazilo u komsijsko dvoriste.
Posle nasao i u recniku sta znaci rec :Dera "
"Vrata u tarabi gde se provlace macke, kerovi a ponekad i svaler.'
Kao u pesmi :
:" Tamo ima jedna dera
di prolazi kera ...........
Hej Joe...Supercalifragilisticexpialidocious !
Postojala je jedna kletva koja se upotrebljavala kada vas neko povredi ili vam napravi štetu, ili bilo bna neki drugi način razljuti. Moja tetka je u takvim slučajevima besno komentarisala:
- Uh, džigorija ga iz'ela!!
Džigorija je inače reč, po mnogim mišljenjima, koja se pominje kao besmislena, odnosno ne označava ništa. Međutim, u selu u kojem je živela moja tetka, džigorija je bila jedan od naziva za psa, odnosno keru...
Poruku je izmenio memento, 18.02.2010 u 13:06
Opet sam ti u kafani, mene bez nje ništa nema
Tu su moje lude noći, nikad nisam u samoći,
Hej kafano, moja rano...Samo na www.VojvodinaCafe.rs - Muška kafana,
Bircuz koji radi 25 sati dnevno!
Hej Joe...Supercalifragilisticexpialidocious !
...kriskindla ili kriskindel-božićno drvce..
The rest...is silence.
UGURSUZ - onaj koji se svuda trpa
eeem najlepse ,zapravo najsmesniji dodatak u reci mi je kod lala ta nemoj te kasti ili ta dis poso
i frustuk - to je hrana :D